2011年04月25日

Condolencia

Cigarillo4.jpg

Hizo buen tiempo todo el día, pero a veces llovió fuerte y cayó un rayo. Fue el tiempo extraño.

Fui a ver a señor Kato y di todos los dibujos de fábrica. Pues, él los enviará a las empresas de construcción y sabremos el precio total la próxima mes. Entonces decidiremos si cambiaríamos algunos materiales o no.

Después de esa reunión, fui a la ciudad de Nagoya para ver un diseñador. Me pidió que le ayudara hacer estante maderera en su casa. Bueno. Y hablabamos sobre algunas temas en un cafetría. Fue interesante, porque pude saber su condición de últimos días.

Después de eso, fuimos al negocio de material de construcción y vimos algunas maderas que usaríamos. Pareció que él decidió la manera de construcción. Tal vez, la próxima mes comprará los materiales y le ayudaré hacer ese estante..

Cuando revolví a mi casa, mi madre me dijo que mi abuelo murió en la mañana. Y mi padre estara en la casa de abuelo en esta noche.

Mi abuelo tuvo 100 años. Él supo la Segunda Guerra Mundial y entonces fue quedado en Siberia de Rusia en 4 años o más. No puedo imaginar el frío para allá y respeto a él, porque él es uno de muchos personas que estaban haciendo mucho hasta ahora por su país.

Le gusta cigarillo, aunque casi no fumó en los últimos días en hospital.

Descanse En Paz.

Buena noche.


posted by kaji at 21:11| 愛知 ☀| Comment(0) | TrackBack(0) | スペイン語 / español | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。

この記事へのトラックバック